close

「貓兒干的台語要怎麼念啊」

其實,答案就在英文字母裡,貓兒干是我們所在村子的舊名字,但不直接翻成臺語喔,因為據說這其實是原住民語。

就唸作MA-Ri-KAN。如果用音譯的話,應該是麻里干吧,據說和以前原住民用麻竹子搭圍籬有關係。

 

從約兩年前回到村裡,我才第一次注意到村裡的作物。

和其他內容豐富的地區不同,靠近海邊、砂質土壤、離市場遙遠的我們村,沒有短期葉菜、沒有水果玉米、沒有芒果、草莓、葡萄、柚子。

 

MARiKAN這個村子,一到夏末,就種滿了花生,騎著腳踏車出門,眼睛所能看見的,大多都是綠意盎然的花生田。

花生能夠做些什麼呢,於是從去年開始,我們開始賣自家種的花生,日曬去除水分之後,再送進工廠炒熟,只賣原味,除了健康,更是因為對我們村花生的自信!

 

銷售的狀況,其實一直都出乎預料,我們每次都備貨不夠。

(但當然也跟我們沒有太多倉儲能力有關,所以一直都是限量供應的)

 

今年,有了新的產品,花生糖,和厲害的人合作,研發出來的口感,真心不一般。

連我挑嘴的媽媽,都讚不絕口。


如果可以逐漸的增加產品線,我們其實有好多好多想做的事情。
想要成立村裡的自有品牌,專門生產用村子花生製作相關商品,將利潤回饋給村子。開個賣花生蛋糕的咖啡店,讓年輕人多一個除了7-11之外聊天的地方,有個可以招待外地來的朋友的地方。
離開了10年之後,其實在台北比在雲林熟,重心也一直在台北,雖然回來快兩年,其實還是漂浮不定,工作又還不是很穩定,我真的很希望,趕快找到穩定的方法。
我有一個願望,希望在澳洲工作的妹妹,可以因為有工作機會回到雲林,而不用回雲林創造工作機會。希望有更多人,能夠有「選擇」留在台北或回到雲林或者留在雲林的可能。
就像在澳洲的妹妹畫的圖,花生仁裡的三個果仁,我一瞬間就想到我們三個姐妹。
如果有一天,這裏是我們的據點、重心就好了。

 
努力的,為了那一天,努力。
支持叫做MARiKAN的夢想,吃一包花生糖吧。
這是,推薦給別人也完全不害羞的好吃花生糖。
 
arrow
arrow
    文章標籤
    痞市集 美食╱地方特產
    全站熱搜

    貓兒干農園 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()